El registro y el inicio de sesión son necesarios para enviar elementos en línea y para comprobar el estado de los envíos recientes. Ir a Iniciar sesión a una cuenta existente o Registrar una nueva cuenta.

Lista de comprobación para la preparación de envíos

Como parte del proceso de envío, los autores/as están obligados a comprobar que su envío cumpla todos los elementos que se muestran a continuación. Se devolverán a los autores/as aquellos envíos que no cumplan estas directrices.
  • La propuesta de colaboración no ha sido publicada previamente ni se encuentra en proceso de revisión para otras publicaciones.
  • El texto es un archivo de Microsoft Word.
  • El texto usa fuente Times New Roman de 12 puntos e interlineado doble.
  • El trabajo se ajusta a las especificaciones del formato MLA.
  • El artículo que se propone incluye resumen y palabras clave en español y en inglés.

Directrices para autores/as

Para enviar una propuesta de colaboración, los autores deben registrarse como usuarios de la revista. Con su usuario y contraseña podrán acceder a la plataforma de envíos que los guiará paso a paso en el proceso. 

A fin de garantizar un buen estándar de calidad y asegurar también una justa validación curricular para los autores, los trabajos serán sometidos a arbitraje especializado y anónimo antes de su publicación. Todas las colaboraciones deben ser inéditas y no deben estar postuladas simultáneamente en otras revistas u órganos editoriales.

Se reciben:

  • Artículos analíticos y teóricos.
  • Reseñas.
  • Notas críticas.
  • Otros: entrevistas, documentos literarios (cartas, textos inéditos).

Los colaboradores deberán proporcionar un currículum abreviado en que se especifique grado académico, publicaciones más relevantes, área o áreas de especialización y adscripción institucional actual.

Palabras clave
Durante el proceso de envío se le solicitará insertar las palabras clave. Estas deben escribirse en la barra correspondiente una por una. Después de cada palabra clave debe teclearse "ENTER" (no insertar comas).

Todas las propuestas de colaboración deben ajustarse a las normas de la octava edición del MLA Handbook. Se muestran a continuación algunos ejemplos de sus aspectos más relevantes:

Citas textuales

El autor debe ofrecer en una nota al pie de página la traducción de las citas que haga en lenguas distintas al español.

Cuando las citas textuales presenten cuatro líneas o menos irán entrecomilladas e integradas al cuerpo del texto (para poemas el límite es de tres versos). Las citas de mayor extensión deberán mostrarse en párrafo separado, con sangría especial y sin comillas.

Referencias parentéticas

En el cuerpo del texto, se indicará entre paréntesis el apellido del autor y número de la página o páginas, separados solo con un espacio. Ejemplo:

Si la ficción y la literatura no son conjuntos idénticos es porque el primero es más amplio que el segundo (Pozuelo 12)

Si se citan otros textos del mismo autor, deberá incluirse el título abreviado de la obra. Por ejemplo, para referirse a los títulos Eros y civilización y El hombre unidimensional, la forma requerida es la siguiente:

      (Marcuse, Eros 47)

      (Marcuse, El hombre 58)

Bibliografía

Esta lista se referirá solo a fuentes citadas o aludidas en el cuerpo del trabajo y se situará al final del texto. La octava edición del MLA Handbook ordena los datos de la fuente de acuerdo con una plantilla funcional para diversos materiales: libro, publicación en línea, DVD, conferencia, película. Los datos básicos son:

Autor. Título de la fuente. Título del contenedor, Otros contribuidores, Versión, Número, Editor, Fecha de publicación, Páginas.

Algún dato puede omitirse, lo cual dependerá del caso. El lugar de impresión ya no se considera un dato obligatorio.

Por ejemplo, así se citaría un texto contenido en una compilación:

López, Carlos. “Manuel Carpio (1791-1860)”. Historia crítica de la poesía mexicana, Coord. Rogelio Guedea, tomo 1, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes/ Fondo de Cultura Económica, 2015, pp. 118-29.

En caso de que se citen dos o más trabajos de la misma compilación, el estudio de López y el de Raquel Huerta-Nava, debe elaborarse una ficha para el libro y fichas abreviadas para los trabajos citados:

Guedea, Rogelio, coord. Historia crítica de la poesía mexicana, tomo 1, Consejo Nacional para la Cultura y las Artes/ Fondo de Cultura Económica, 2015.

   Huerta Nava, Raquel. “El neoclasicismo”. Guedea, pp. 19-38.

   López, Carlos. “Manuel Carpio (1791-1860)”. Guedea, pp. 118-29.

Así se evitan repeticiones innecesarias.

La cita de una publicación periódica sería:

   Alazraki, Jaime. “Terra nostra: reencuentro con la historia”. Texto crítico, vol. 9, no. 33, 1985, pp. 32-45.

 

Se recomienda a los colaboradores apoyarse en la plantilla y los ejemplos disponibles en:

https://style.mla.org/works-cited-a-quick-guide-book/

 

 

Artículos

Trabajos de investigación debidamente estructurados que desarrollan una tesis sobre una problemática determinada, con objetivos de alcance bien definidos, enfoque teórico-metodológico explícito, argumentación congruente y conclusiones acordes a las preguntas planteadas.

Deben incluir un resumen, en español y en inglés. Además, deberán incluirse entre tres y cinco palabras clave en ambas lenguas. Los resúmenes tendrán una extensión entre 150 y  250 palabras.  Especificarán objetivo, enfoque teórico, conclusiones y relevancia de la investigación. 

Extensión: entre 15 y 30 cuartillas.

Notas críticas

Son trabajos exploratorios sobre una determinada temática: pueden ser de carácter valorativo e interpretativo o bien pueden proponerse como información novedosa y útil para el desarrollo de investigaciones subsiguientes. Requieren presentación académica formal y una estructura expositiva básica.

Extensión: mínimo 12 cuartillas

Reseñas

Son trabajos de carácter descriptivo y crítico sobre libros publicados en los últimos tres años en el campo de los estudios literarios y áreas afines: ciencias del lenguaje, antropología cultural, filosofía, entre otros.

Extensión: entre 6 y 9 cuartillas.

Entrevistas académicas

Es la presentación escrita de una conversación formal con un escritor o un especialista en estudios literarios, orientada a la generación de material sugerente y útil para la investigación literaria. Las entrevistas que se propongan deben incluir un resumen en español y en inglés, no mayor a 250 palabras, que dé cuenta de su relevancia para los estudios literarios. Si el entrevistado es un escritor, el resumen debe ofrecer información esencial acerca de su obra y su recepción crítica; si se trata de un investigador, debe referir las aportaciones más relevantes de este, así como perfilar los temas que se tratan en la entrevista. Además, deberán proporcionarse entre tres y cinco palabras clave en ambas lenguas.

Extensión: entre 7 y 30 cuartillas

Declaración de privacidad

Los datos personales proporcionados a Connotas por parte de autores, revisores y lectores se usarán exclusivamente para las actividades correspondientes a los procesos de envío, evaluación, corrección y publicación de textos, y no estarán disponibles para terceros ni para otros propósitos.