Fragmentación, adaptación y experiencia migrante en Desierto Sonoro (2019) de Valeria Luiselli
DOI:
https://doi.org/10.36798/critlit.i31.568Palabras clave:
Luiselli, literatura y migración, autoficción, archivo y memoria, intertextualidadResumen
Valeria Luiselli se caracteriza por una obra compacta en la que cohabitan lo neofantástico y lo absurdo, así como la construcción íntima y experiencial. Se trata también de una obra erudita (novela y ensayo) que se nutre de sí misma y de una tradición ancha y vasta. Este trabajo analiza la construcción novelesca de Desierto Sonoro de la escritora mexicana Valeria Luiselli en tanto ejercicio de fusión entre ficción y dicción, puesto que la novela mantiene una relación intrínseca con el ensayo que la precede, Los niños perdidos, de la misma autora. Se analizarán las huellas, en esta novela, de las múltiples adaptaciones, esencialmente a nivel de tropos y figuras, así como los principales mecanismos escriturales que marcan el proceso de transformación del archivo documental en obra de ficción. La óptica textualista privilegiada no implicará descartar lo ideológico o político. Al contrario, se buscará demostrar la manera en que lo político tiene entera cabida o se cristaliza a través de lo subjetivo y lo sentimental.
Descargas
Citas
Andaluz, Olivia Magaña. “La importancia y la limitación de la fotografía y el sonido en Desierto sonoro de Valeria Luiselli: una convivencia entre archivo y repertorio”. Cartaphilus, no. 20, 2022, p. 161‑180, https://doi.org/10.6018/cartaphilus.54860. DOI: https://doi.org/10.6018/cartaphilus.548601
Bayard, Pierre. Comment parler des livres que l’on n’a pas lus? Minuit, 2007.
Booker, Sarah K. “On Mediation and Fragmentation: The Translator in Valeria Luiselli’s Los ingrávidos”. Revista Canadiense de Estudios Hispánicos, vol. 41, no. 2, 2017, pp. 273-295, https://doi.org/10.18192/rceh.v41i2.2147. DOI: https://doi.org/10.18192/rceh.v41i2.2147
Caparrós, Martín. “Por la crónica”. Antología de crónica latinoamericana actual, editado por Darío Jaramillo Agudelo, Alfaguara, 2012, pp. 607-12.
Cardoso Nelky, Regina. “Fantasmas y sosias en Los ingrávidos, de Valeria Luiselli”. Romance Notes, vol. 54, 2014, pp. 77-84, https://doi.org/10.1353/rmc.2014.0064. DOI: https://doi.org/10.1353/rmc.2014.0064
Garí Barceló, Bernat. “La escritura en movimiento de Valeria Luiselli: del paseo solitario a la venida del otro”. Mitologías hoy, vol. 23, jun. 2021, pp. 103-17, https://doi.org/10.5565/rev/mitologias.793. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/mitologias.793
____. “‘Una experiencia menos uno’. Restauración de la idea benjaminiana de experiencia en la prosa de Valeria Luiselli”. 452oF. Revista de Teoría de la literatura y Literatura Comparada, jul. 2024, pp. 279‑296. DOI: https://doi.org/10.1344/452f.2024.31.16
Genette, Gérard. Fiction et diction. Éditions du Seuil, 1991.
____. Seuils. Éditions du Seuil, 1987.
González Arce, Teresa. “Del ensayo a la novela. Los procesos autoficcionales de papeles falsos y los ingrávidos de Valeria Luiselli”. Sincronía, año XX, no. 69, ene.-jun. 2016, p. 254‑268, http://sincronia.cucsh.udg.mx/pdf/69/gonzalez_69.pdf.
Greif, Mark. “‘The Death of the Novel’ And Its Afterlives: Toward a History of the ‘Big, Ambitious Novel’”. Boundary 2-an International Journal of Literature and Culture, vol. 36, jun. 2009, pp. 11‑30. DOI: https://doi.org/10.1215/01903659-2009-002
James, David. “Listening to the Refugee: Valeria Luiselli’s Sentimental Activism”. MFS: Modern Fiction Studies, vol. 67, no. 2, 2021, pp. 390-417, https://doi.org/10.1353/mfs.2021.0017. DOI: https://doi.org/10.1353/mfs.2021.0017
Kieffer, Morgane. “Import-export: Réflexions sur certaines modalités contemporaines du rapport fiction/document”. L’Esprit Créateur, vol. 61, no. 2, verano 2021, pp. 24-36. DOI: https://doi.org/10.1353/esp.2021.0023
Logie, Ilse. “Los niños perdidos de Valeria Luiselli - Tell me How It Ends: el intérprete ante las vidas ‘dignas de duelo’”. Iberoamericana: América Latina, España, Portugal: Ensayos sobre Letras, Historia y Sociedad, vol. 20, no. 75, 2020, pp. 103-116, https://www.jstor.org/stable/27091849.
Luiselli, Valeria. “Contra las tentaciones de la nueva crítica”. Nexos, vol. 34, no. 410, feb. 2012, pp. 50-53.
____. Desierto sonoro. 1ª ed., traducido por Daniel Saldaña París y Valeria Luiselli, Sexto Piso, 2019.
Luiselli, Valeria, y Jon Lee Anderson. Los niños perdidos: (un ensayo en cuarenta preguntas). Traducido por Eduardo Rabasa, Editorial Sexto Piso, 2017.
Lukács, Georg. El alma y las formas y Teoría de la novela. Traducido por Manuel Sacristán, Ediciones Grijalbo, 1975.
Magné, Bernard. “Le métatextuel”. Revue Texte en main, 1986.
Montero Román, Valentina. “Telling Stories That Never End: Valeria Luiselli, the Refugee Crisis at the US-Mexico Border, and the Big, Ambitious Archival Novel”. Genre: Forms of Discourse and Culture, vol. 54, no. 2, 2021,
https://doi.org/10.1215/00166928-9263052. DOI: https://doi.org/10.1215/00166928-9263052
Núñez de la Fuente, Sara. “La narrativa de lo inusual en la literatura mexicana: Un estudio sobre Los ingrávidos y Desierto sonoro de Valeria Luiselli”. Brumal: Revista de Investigación Sobre lo Fantástico, vol. 9, no. 2, 25 dic. 2021, pp. 83-106, https://doi.org/10.5565/rev/brumal.733. DOI: https://doi.org/10.5565/rev/brumal.733
Pacheco Roldán, Adriana. “Por la renovación de un (no) canon. Críticas y narradoras en el siglo XXI, México y Diáspora”. Vivat Academia, no. 135, 2016, pp. 1-16, https://doi.org/10.15178/va.2016.135.1-16. DOI: https://doi.org/10.15178/va.2016.135.1-16
Prado, Ignacio M. Sánchez. “El efecto Luiselli: notas sobre la nueva literatura mexicana y la lengua inglesa”. World Editors. Dynamics of Global Publishing, and the Latin American Case between the Archive and the Digital Age, editado por Gustavo Guerrero et al., vol. 8, De Gruyter, 2020, pp. 95-108. DOI: https://doi.org/10.1515/9783110713015-007
Remón-Raillard, Margarita. “‘Ensayar: leer en compañía’: la biblioteca argentina de Juan Villoro”. ILCEA. Revue de l’Institut des langues et cultures d’Europe, Amérique, Afrique, Asie et Australie, 2 nov. 2015, https://doi.org/10.4000/ilcea.3590. DOI: https://doi.org/10.4000/ilcea.3590
Sabo, Oana. “Documenting the undocumented: Valeria Luiselli’s refugee children archives”. Crossings: Journal of Migration and Culture, vol. 11, no. 2, 2020 de 2020, pp. 217-230, https://doi.org/10.1386/cjmc_00026_1. DOI: https://doi.org/10.1386/cjmc_00026_1
Soriano, Marc. “Fable”. Encyclopædia Universalis, vol. 9, Encyclopædia Universalis SA, 1996.
Stuelke, Patricia. “Writing Refugee Crisis in the Age of Amazon: Lost Children Archive’s Reenactment Play”. Genre: Forms of Discourse and Culture, vol. 54, no. 1, 2021, pp. 43-66. DOI: https://doi.org/10.1215/00166928-8911498
Taboada Hernández, Marco Polo. “El libro de los desplazamientos: Manifestaciones de heterogeneidad narrativa en Desierto sonoro de Valeria Luiselli”. Literatura Mexicana, vol. 33, no. 2, 2022, pp. 209-41. DOI: https://doi.org/10.19130/iifl.litmex.2022.33.2.7731X07
Vanden Berghe, Kristine. “Rutas, raíces y afectos en Desierto sonoro, de Valeria Luiselli”. Bulletin of Hispanic Studies (Liverpool, United Kingdom), vol. 99, no. 2, ene. 2022, pp. 147-62. DOI: https://doi.org/10.3828/bhs.2022.11
Velázquez Soto, Armando Octavio, “Fotografías narrativas: el archivo multimodal en Desierto sonoro de Valeria Luiselli”. Nuevas Poligrafías. Revista de Teoría Literaria y Literatura Comparada, feb.-jul. 2023, p. 140‑155, https://doi.org/10.22201/ffyl.29544076.2023.7.1855. DOI: https://doi.org/10.22201/ffyl.29544076.2023.7.1855
Vidal Egea, Ana. “‘Echoes from the Borderland’: un recorrido sonoro para entender la frontera entre México y Estados Unidos”. El País, 13 dic. 2024, https://elpais.com/us/2024-12-14/echoes-from-the-borderland-un-recorrido-sonoro-para-entender-la-frontera-entre-mexico-y-estados-unidos.html.
Villoro, Juan. Safari accidental. Editoral J. Mortiz, 2005.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Los autores conservan los derechos morales y patrimoniales de sus obras. Solamente ceden a la revista Connotas el derecho a la primera publicación de este. Puesto que Connotas es una publicación de acceso abierto, los lectores pueden reproducir total o parcialmente su contenido siempre y cuando proporcionen adecuademente el créditoa los autores correspondientes y a la revista misma. Connotas se compromete a no hacer uso comercial de los textos que recibe y/o publica.
Véase también "Derechos y Licencias".